WIR TRAUERN UM UNSEREN KOLLEGEN STEFAN RATH – NÓS ESTAMOS DE LUTO PELO NOSSO COLEGA STEFAN RATH – BY ALBERT SPRINGER, REALSCHULE HEILIG KREUZ

Leiam o texto original em alemão nesta página, da Realschule Heilig Kreuz. > > >


Wir trauern um unseren Kollegen Stefan Rath


Für die ganze Schulfamilie von Heilig Kreuz war es ein Schock, der uns bestürzt und fassungslos machte, als wir unmittelbar nach den Osterferien erfahren mussten, dass unser Kollege und Lehrer Stefan Rath am 1. April 2005 plötzlich gestorben war.

Para a grande família que compõe a Realschule Heilig Kreuz foi um grande choque, que nos perturbou e deixou-nos perplexos, saber logo após as férias da Páscoa que nosso colega e professor Stefan Rath em 1.0 de Abril subitamente viera a falecer.

Stefan Rath wurde am 14. März 1955 in Plattling in Niederbayern geboren – am Geburtstag Albert Einsteins, wie er, der Physiker, gern mit Vergnügen erzählte.
Nach dem Besuch des Gymnasiums in Straubing, dem Studium der Mathematik und Physik in Regensburg, der Ausbildung zum Realschullehrer in München-Pasing und einem Einsatz als Referendar in Rottenburg an der Laaber kam er im Herbst 1986 nach Donauwörth an die Realschule Heilig Kreuz.

Stefan Rath nasceu em 14 de Março de 1955 em Plattling (região de Niederbayern), no aniversário de Albert Einstein, que ele, como Físico, com gosto apreciava narrar.

Stefan Rath war Lehrer mit ganzen Herzen, dem seine Arbeit alles andere als ein bloßer Job war: Eine schlecht ausgefallene Schulaufgabe oder Stegreifaufgabe berührte ihn auch persönlich und konnte Anlass für lange Gespräche und Überlegungen sein. Er forderte seine Schüler, verlangte Anstrengung und Leistungsbereitschaft von ihnen, und er konnte zu Recht stolz darauf sein, dass seine Klassen in Abschlussprüfungen immer gute Ergebnisse erzielten.
In den 19 Jahren seiner Tätigkeit hat Stefan Rath Akzente gesetzt: Als Fachbetreuer für Mathematik, als Vertreter des Bayerischen Realschullehrerverbands an unserer Schule und vor allem beim Aufbau des Faches CAD: Er arbeitete sich mit großem persönlichen Einsatz in diese neue und anfangs als etwas exotisch angesehene Disziplin ein, erteilte jahrelang Wahlunterricht und brachte so vielen Schülern das Technische Zeichnen am Computer nahe.

Stefan Rath foi professor de grande coração, o seu trabalho era tudo menos do que um simples emprego: …………..

Für die vielen Schüler, die Stefan Rath als Klassenleiter zur Abschlussprüfung führte, sind neben dem Unterricht wohl auch die Klassenfahrten, die sie mit ihm unternehmen durften, zu einem prägenden Erlebnis geworden: Stefan Rath fühlte sich am wohlsten in der Wärme, im Süden – er äußerte manchmal, er sei in den falschen Teil der Welt hineingeboren worden. Die Liebe zu Italien, die sich daraus ergab, versuchte er auch seinen Schülern zu vermitteln. Seine Begeisterung wirkte ansteckend, und sicherlich werden alle ehemaligen Schüler, die eine seiner Abschlussfahrten nach Rom miterleben durften, eine lebenslang bleibende Erinnerung daran haben.

Stefan Rath sentia-se bem no calor, no sul, ele dizia algumas vezes que havia nascido no „lado errado“ da Terra. O amor pela Itália, que ele sempre cultivou, sempre tentava transmitir aos seus alunos.

In den letzten Jahren schien Stefan Rath neben dem Aufgehen in seinem Beruf auch sein persönliches Glück gefunden zu haben: Er fühlte sich wohl in seiner neuen Wohnung in Riedlingen, und vor allem fand er – wieder im Süden, in Brasilien – seine Frau Vera, die er 2001 heiratete.

Nos últimos anos brilhava Stefan Rath em sua ascensão profissional assim como também pôde encontrar sua felicidade pessoal: ele sentia-se plenamente satisfeito em sua nova casa em Riedlingen, e acima de tudo ele encontrou – novamente no sul, no Brasil – sua esposa Vera, com a qual casou-se em 2001.

Gleichzeitig zogen aber auch schon die Schatten auf: Innerhalb von wenigen Jahren starben beide Eltern – ihr Tod erschütterte Stefan Rath wohl mehr, als wir vielleicht vermuteten. Und auch seine eigene Gesundheit litt: Schon vor drei Jahren und im vergangenen Frühjahr musste er lange Zeit im Krankenhaus verbringen, bevor ihn in diesem Frühjahr die tödliche Krankheit ereilte.

Ao mesmo tempo pairava já uma sombra: dentro de poucos anos faleceram seus dois pais – estas mortes vieram a atingir Stefan Rath muito mais do que talvez possamos imaginar. E também sua própria saúde vinha sofrendo: já por três anos e na última primavera precisou ele passar um longo tempo no hospital, antes que na primavera deste ano viesse a ser mortalmente atingido pela doença.

Heilig Kreuz hat mit Stefan Rath nicht nur einen hervorragenden Lehrer, eine prägende und markante Persönlichkeit verloren; für viele von uns war er ein liebenswerter Freund, dessen Humor und niederbayerische Lebensfreude unser Leben in der Schule bereichert haben und den wir sehr vermissen.

Heilig Kreuz com Stefan Rath perdeu não somente um excelente professor, mas também uma criativa e marcante personalidade; para muitos de nós era ele um amigo de inestimável valor, cujo humor e „niederbayerische“ (própria da região onde nasceu Stefan) alegria de viver enriqueceram nossas vidas na escola e dos quais agora sentimos muito a falta.

Albert Springer

 

Albert Springer foi um grande colega de Stefan, participou com ele de viagens à Itália e foi testemunha de nosso casamento civil, ocorrido em 9 de agosto de 2001.

 

Tradução dos trechos elaborada rapidamente por Vera Rodrigues-Rath, jornalista, Mtb 13.912, eterna esposa e namorada de Stefan.

E vamos a algumas fotos mais…

Verinha e Stefan no Shopping Paulista (São Paulo), no encontro do Blogg.de em 15 de agosto de 2004.

Stefan em primeiro plano, eu e a família de meu oculista, Dr. Yoitiro Mori, no Shopping Paulista, que encontramos por mero acaso…

Stefaninho, no mesmo dia, sem entender nada do que a brasileirada falava…

Stefaninho aparece, mas em primeiro plano está a maninha do cuore, Sheilinha!

Outro contexto… mesmo ano, uns 3 meses antes, logo que Stefan foi internado em Donau-Ries-Klinik, em maio de 2004. Estávamos na cafeteria e muito optimistas! Ainda bem… Ainda pudemos viajar neste ano… Gott sei Dank!

4 Gedanken zu „WIR TRAUERN UM UNSEREN KOLLEGEN STEFAN RATH – NÓS ESTAMOS DE LUTO PELO NOSSO COLEGA STEFAN RATH – BY ALBERT SPRINGER, REALSCHULE HEILIG KREUZ

  1. Sheila

    Verinha…

    Eu estava lendo com Fred a homenagem ao Stefan. Aliás, ele lia e me traduzia mais ou menos, porque ele ainda capenga um pouco no alemão..Mas com sua tradução ficou mais fácil. Muito lindo, que homenagem mais bonita. Stefan era muito querido, com certeza. Deixa saudades. Agora a luta é para os que ficam. Tarefa árdua, eu posso imaginar, minha maninha. Mas o tempo vai te consolar, e vc terá sempre sua família e seus amigos para te dar todo o apoio!

    Beijocas !

    Antworten
  2. Verinha

    Maninha-Sheila!

    Mal e mal traduzi alguns trechos do texto em alemão… ah, eu fiquei mesmo em casa… vocês sabem… uma vez por mês eu não fico legal mesmo, e isto independente de qualquer factor externo…

    Que legal que conversou com a Angela, Sheilinha! Ela é um amorzinho de pessoa, não?… Tem uma voz meiga (como a sua) que transmite muito calor e paz! Logo logo ligo para ela também… quando ela sair da correria que está… ela me mandou um livro bárbaro!!!

    Angela, querida, recebi seu mail hoje sim! Depois conversaremos mais!!!

    Back to Sheilinha: (suspiro)… sabe, maninha, quando vejo quanta gente sentiu a passagem de Stefan, me conforto um pouco. E sei que ele gostaria de saber que seu trabalho foi reconhecido… hum… deixo meu boa noite, acho que vou dormir…

    Por que os dias têm manhãs? A minha depressão é matutina, depois eu melhoro e à noite sou outra pessoa… reparem nos meus comments e nos horários… Stefan era igualzinho!

    Beijinhos a todos, Helga, Sheilinha, Angela, TODOS (meu Deus, não posso citar nomes, pois inevitavelmente omitirei)…

    Verinha

    Antworten
  3. Helga

    Frau Rath ,Verinha ,viu que lindo quando se fala com o coração o Eintrag ficou ótimo .A foto no Shopping Paulista vale um poster futuro.Ambos transpiram amor.

    Bom final de semana
    Helga

    Antworten
  4. sboไทย

    We’re a gaggle of volunteers and starting a brand new scheme in our
    community. Your website provided us with valuable information to work on. You’ve
    performed an impressive activity and our entire community might be grateful to you.

    Antworten

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.