Unverletzlichkeit der Wohnung – Artikel 13 Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland

 

Unverletzlichkeit der Wohnung (Inviolabilidade do Domicílio)

 

Artikel 13 Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland

(1) Die Wohnung ist unverletzlich.

(2) Durchsuchungen dürfen nur durch den Richter, bei Gefahr im Verzuge auch durch die in den Gesetzen vorgesehenen anderen Organe angeordnet und nur in der dort vorgeschriebenen Form durchgeführt werden.

(3) Begründen bestimmte Tatsachen den Verdacht, daß jemand eine durch Gesetz einzeln bestimmte besonders schwere Straftat begangen hat, so dürfen zur Verfolgung der Tat auf Grund richterlicher Anordnung technische Mittel zur akustischen Überwachung von Wohnungen, in denen der Beschuldigte sich vermutlich aufhält, eingesetzt werden, wenn die Erforschung des Sachverhalts auf andere Weise unverhältnismäßig erschwert oder aussichtslos wäre. Die Maßnahme ist zu befristen. Die Anordnung erfolgt durch einen mit drei Richtern besetzten Spruchkörper. Bei Gefahr im Verzuge kann sie auch durch einen einzelnen Richter getroffen werden.

(4) Zur Abwehr dringender Gefahren für die öffentliche Sicherheit, insbesondere einer gemeinen Gefahr oder einer Lebensgefahr, dürfen technische Mittel zur Überwachung von Wohnungen nur auf Grund richterlicher Anordnung eingesetzt werden. Bei Gefahr im Verzuge kann die Maßnahme auch durch eine andere gesetzlich bestimmte Stelle angeordnet werden; eine richterliche Entscheidung ist unverzüglich nachzuholen.

(5) Sind technische Mittel ausschließlich zum Schutze der bei einem Einsatz in Wohnungen tätigen Personen vorgesehen, kann die Maßnahme durch eine gesetzlich bestimmte Stelle angeordnet werden. Eine anderweitige Verwertung der hierbei erlangten Erkenntnisse ist nur zum Zwecke der Strafverfolgung oder der Gefahrenabwehr und nur zulässig, wenn zuvor die Rechtmäßigkeit der Maßnahme richterlich festgestellt ist; bei Gefahr im Verzuge ist die richterliche Entscheidung unverzüglich nachzuholen.

(6) Die Bundesregierung unterrichtet den Bundestag jährlich über den nach Absatz 3 sowie über den im Zuständigkeitsbereich des Bundes nach Absatz 4 und, soweit richterlich überprüfungsbedürftig, nach Absatz 5 erfolgten Einsatz technischer Mittel. Ein vom Bundestag gewähltes Gremium übt auf der Grundlage dieses Berichts die parlamentarische Kontrolle aus. Die Länder gewährleisten eine gleichwertige parlamentarische Kontrolle.

(7) Eingriffe und Beschränkungen dürfen im übrigen nur zur Abwehr einer gemeinen Gefahr oder einer Lebensgefahr für einzelne Personen, auf Grund eines Gesetzes auch zur Verhütung dringender Gefahren für die öffentliche Sicherheit und Ordnung, insbesondere zur Behebung der Raumnot, zur Bekämpfung von Seuchengefahr oder zum Schutze gefährdeter Jugendlicher vorgenommen werden.

 

Respektieren Sie mein Recht auf Ruhe in meiner eigenen Wohnung.

Bitte klingeln Sie erst um die vereinbarte Termin. Vielen Dank für Ihr Verständnis.

Ausnahmen: Deutsche Post, DHL, DHL Express, UPS, GLS, DPD, Hermes und so weiter.

 

 

Importante foi o acréscimo que coloquei abaixo:

„Respektieren Sie mein Recht auf Ruhe in meiner eigenen Wohnung.

Bitte klingeln Sie erst um die vereinbarte Termin. Vielen Dank für Ihr Verständnis.

Ausnahmen: Deutsche Post, DHL, DHL Express, UPS, GLS, DPD, Hermes und so weiter.

Respeite meu direito ao sossego em minha própria casa.

Por favor, tocar a campainha somente no horário combinado. Obrigado pela sua compreensão.

Exceções: Deutsche Post, DHL, DHL Express, UPS, GLS, DPD, Hermes e assim por diante.“

Tradução do Google translator do artigo 13 da Constituição Alemã (sem correções ainda!!!):

Inviolabilidade do Domicílio (inviolabilidade do Lar)

O artigo 13 da Constituição da República Federal da Alemanha

(1) O domicílio é inviolável.

(2) Buscas podem ser realizadas apenas através de um juiz, colocado em perigo iminente, e pelas medidas previstas nas leis de outros órgãos, e apenas na forma prescrita.

(3) fatos particulares justificar ser uma suspeita de que alguém cometeu um único pela lei crime especialmente grave certo, assim deve processar o delito com base em um meio de ordem judicial técnicos para a vigilância acústica da casa em que o acusado usou provável quando a investigação dos fatos desproporcionais de outra forma seria difícil ou impossível. A medida está limitada no tempo. A montagem é feita por um conjunto com três juízes. Caso de perigo iminente, eles também podem ser feitas por um único juiz.

(4) A fim de evitar um perigo iminente para a segurança pública, em particular, um perigo comum ou de perigo para a vida, meios podem técnicas de vigilância de casas são usadas somente de acordo com uma ordem judicial. Caso de perigo iminente, a medida também pode ser organizado por uma outra autoridade certo jurídico, uma decisão judicial deve posteriormente imediatamente.

(5) Os meios técnicos destinados exclusivamente para a proteção de trabalhadores quando usados em residências, a medida pode ser ordenada por um ponto determinado legalmente. Caso contrário, utilizando os conhecimentos obtidos neste caso é apenas para fins de aplicação da lei ou de segurança e só depois de ser conduzido a legalidade da ação é determinada por um juiz, está em perigo iminente, a decisão do juiz de apanhar imediatamente.

(6) O Governo Federal deverá manter o Bundestag anualmente no n º 3 e, no âmbito da jurisdição da Federação, de acordo com o parágrafo 4, e, na medida em que é necessária aprovação judicial, nos termos do parágrafo 5 usando a tecnologia. Um eleito pelos exerce comitê Bundestag com base no relatório do controlo parlamentar. Os países para garantir equivalente de controlo parlamentar.

(7) procedimentos e restrições nos demais casos, apenas para evitar um perigo comum ou um perigo para os indivíduos, de acordo com uma lei e para evitar um perigo iminente para a segurança e ordem pública, em especial, para resolver a falta de moradia, para combater o perigo de epidemias ou juventude proteger vulneráveis são feitas.

Curtir ·  · 

2 Gedanken zu „Unverletzlichkeit der Wohnung – Artikel 13 Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland

  1. ps4 games

    I’m impressed, I have to admit. Seldom do I come across a blog
    that’s both equally educative and engaging, and without a doubt, you’ve hit the nail on the head.
    The problem is something that too few men and women are speaking intelligently about.
    Now i’m very happy I came across this during my search for something concerning this.

    Antworten

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.